The more Yiddish words that I learn, the more I appreciate them. They are so fun to say. Fun meanings. Well, at least the words that tend to cross my path have fun meanings.
Words like meshuggener.
Meshuggener [muh-shoog-uh-ner] is a noun that means a crazy person. How many times during the day do you cross paths with a crazy person? Lots, I bet.
Now, instead of calling them a crazy person (which is so blase and regular and ordinary) you can whip out this word and call them a meshuggener. (When I use this word, I plan on really empasizing the second syllable. Drawing it out with disdain dripping in my voice.)
When a spouse does something that is like totally way different from your way of thinking, you can mutter, “you meshuggener” under your breath.
When a child asks you for some outrageous thing, jovially slap him on the back, call him a meshuggener, and have a deep belly laugh. Walk away chuckling and shaking your head. That will make HIM shake his head . . .
Somebody cut in front of you at the ticket line for the dollar show? Calling that person a meshuggener is in order.
Know someone who ate a 2-pound belly-busting hamburger? Did triple body twists and flipped end-over-end somersaults off the diving board at the local swimming pool? Somebody ask you for a $1,000 loan that they will pay you back day after tomorrow? Meshuggeners.
Every last one of them.